?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Недавнее путешествие по Новой Англии и штату Нью-Йорк оказалось не только поводом полюбоваться роскошью осенних красок.
Подумать тоже было о чем. В том числе и по довольно неожиданным, казалось бы, поводам.

Одним из таких неожиданных поводов оказались вот эти, весьма скромные по размеру и по исполнению, таблички:




В переводе на русский надписи эти означают следующее:

На первой фотографии: "На этих полях британская армия сложила оружие во время капитуляции". И мелкими буквами: "Знак-указатель исторических мест штата Нью-Йорк".

На второй фотографии - несколько подробнее: "Форт Харди. Являлся постом снабжения британской армии в 1755-63 годах. Здесь потерпевшие поражение британские войска под командованием генерала Бургойна сложили свое оружие в развалинах форта в 1777 году".

Речь на этих табличках идет - ни много ни мало - о первой решительной победе североамериканских войск в ходе Войны за Независимость. Битва при Саратоге считается переломным моментом всей войны, давшим повод Франции вступить в войну на стороне североамериканских патриотов (будущих Штатов).
Мимо табличек этих мы по совершеннейшей и чистейшей случайности проезжали 7 октября, что можно считать перстом судьбы. Собственно, легко могли бы и проскочить, если бы я не обратила внимания на знак ограничения скорости (см. первое фото), а заодно уж - и на необычный знак рядом с ним.

Не остановиться было невозможно.
Остановились.
Окинули взглядом поля, на которых британские войска впервые капитулировали перед североамериканскими патриотами и сложили оружие в развалинах собственного форта.
Вот как эти поля выглядят:






Действительно, поле. Бейсбольное. С сараюшками, видимо, для хранения спортивного инвентаря. Парковка. Детская площадка.
Вокруг - жилые дома.

Никакого грандиозного мемориала, никаких вечных огней с вечными же караулами, никаких возносящихся к небу обелисков.
Для того, чтобы окончательно это осознать, пришлось несколько минут постоять на этих исторических полях и подумать.

Значит ли это, что американцы безразличны к своему прошлому, и дела до битвы при Саратоге им нет никакого?
Вопрос оказался, на самом деле, настолько интересным, что мы немедленно поменяли все планы на день, нагуглили как проехать в Saratoga Historical National Park - и увидели-таки, как американцы помнят о подвигах, о доблести, о славе.

Огромная территория национального парка как можно более точно воссоздает ландшафт более, чем двухсотлетней давности. Там, где рос лес - и сейчас выращен лес, там, где были поля - поддерживаются поля. Сохранились даже некоторые постройки. Например, вот в этом крошечном домике до 30х годов ХХ в. жила фермерская семья. Во время битвы при Саратоге здесь размещался штаб патриотов.



Обозначены места, где находились командные пункты, артиллерийские батареи, редуты.
На каждом из этих мест есть табличка с подробным описанием того, что там происходило во время битвы. Можно посмотреть вокруг и увидеть примерно ту же картину, какую видели участники тех событий:
Вот здесь стояла артиллерийская батарея североамериканских войск, преградившая британцам дорогу на Олбани.





И так - на всей огромной территории парка.

Отмечено, где располагались штабы, стояли лагерем войска. Где происходили стычки, сражения.
Где были построены укрепления, что и как происходило в каждый из дней сражения, которое длилось в общей сложности и с перерывами около месяца: с начала и до капитуляции британцев.
У въезда в парк можно получить карту, послушать обзорную лекцию, поговорить с очень знающими и готовыми все еще и еще раз рассказать гидами.
Можно, разумеется, купить сувениры.
А дальше - ходи, езди на машине, смотри по сторонам, думай...

Есть, конечно, и памятники. Не без того.
Один из самых крупным монументов - вот этот:


От соотечественников - герою польского народа Тадеушу Костюшко. Установлен в 1936 г.
По сравнению с ним памятник девяти членам семьи Рокфеллеров выглядит гораздо скромнее:
Saratoga NHP: Rockefeller Monument
Понятно, что в 1777 г. Рокфеллеры были еще не те, но ведь и памятник устанавливался не тогда. Четыре офицера и пять рядовых из этой семьи сражались при Саратоге.
Не шутка.

Есть и такой памятник, совсем уж парадоксальный:



Исход одного из решающих наступлений в битве решил генерал Бенедикт Арнольд, захвативший главный редут британцев и получивший во время этой атаки ранение в ногу. Впоследствии Б.Арнольд счел себя недостаточно оцененным Континентальным Конгрессом и перешел на сторону британцев. Его имя в американской истории стало нарицательным для подлости и предательства.
Этот памятник установлен "в память о беспрецедентном мужестве и беспрецедентном предательстве".

Поразительное место этот огромный парк.
История просто существует в природе. Продолжает жить тут. Вместе с оленями, бесчисленными белками, бурундуками и сойками-пересмешниками.

На одной из остановок мы встретили местного полицейского (в парке они называются рэнджерами) и разговорились. Он знал о событиях, происходивших на этом участке, ничуть не меньше тех гидов, с которыми мы беседовали раньше и охотно рассказывал подробности: какой отряд откуда выходил, как началась битва на нескошенном поле, почему британцам пришлось отступить...
Потом он спросил, откуда мы родом. Узнав, что из России, спросил: "А что в России думают о вашей Гражданской войне?"

Это был один из самых сложных вопросов в моей жизни.






P.S. Для особо дотошных и тщательных читателей.
По поводу пафосных памятников и любви к архитектурным излишествам.

Где-то на территории Национального Парка действительно, судя по всему, стоит обелиск с лавровыми листьями и прочей обычной для таких монументов символикой.
Поскольку мы его - проведя в парке весь день - так и не видели, привожу фото из Интернета:



Когда же я начала выяснять, как же мы могли все-таки этого слона не заметить, выяснилось, что он находится в 8 милях (13 км. примерно) от основного маршрута, проложенного для посетителей парка. Если специально не искать по карте и не поставить своей целью посетить именно этот памятник, набрести не наго невозможно.
Пафосность исполнения довольно серьезно смягчается камерностью расположения.



Comments

susel2
Oct. 26th, 2015 06:51 pm (UTC)
Алексей, ну вот от Вас, человека, способного к таким логичным и философским рассуждениям, никак не ожидала!
Ну, честное слово, как это Вы?!
Да и Сергей тоже хорош...
Физика наши...
Вы оба, должно быть, сильно устали за прошедшие выходные :)

Если так рассуждать, то Брайтон Бич - это тоже Россия. Это - только для начала.
Я уж не говорю о районах Израиля, компактно заселенных русскоговорящими гражданами.

А также давайте вспомним, с чего начинался не к ночи будь помянутый "Русский мир".

Может, Австралия - это Великобритания?
И США - тоже? А также Канада, где живет Ваш собеседник, столь опрометчиво с Вами согласившийся? И Новая Зеландия уж заодно: грех такую красивую страну оставлять бесхозной, раз там говорят по-английски. Так, что ли?

Не ожидала.
Удаляюсь в недоумении.
one_sergey
Oct. 26th, 2015 07:56 pm (UTC)
откуда недоумение ?
Дорогая Лиза,
а что не так в моем рассуждении ?

Я с подачи Алексея дал определение "конца самой России" в интерпретации Алексея:
"конец самой России - это прекращение существования большой территории, на которой говорят по-русски"

Я не сказал, что я согласен с таким определением, я всего лишь взял его в качестве отправной точки для дальнейших рассуждений (опять же в парадигме такого вот определения конца России).

Поэтому мой вывод "Пожалуй тут соглашусь" относится только к тому, что в случае распада огромной нынешней России на несколько меньших (по размеру) государств ни одно из них полноценной Россией назвать будет нельзя. Таким образом, мы и правда имеем логически четкий конец "самой России" в парадигме Алексея.

Опять же, тут нет ни слова о моем отношении к такой парадигме, есть только попытка логически подумать в этой парадигме. Только и всего.

И я также думаю, что обобщать и переносить подобное определение на любую другую страну нельзя. Конечно, об этом надо спросить у Алексея, но я не стал бы говорить, что любая большая территория, где люди говорят по-английски - это Великобритания. Что русскому конец самой России, то англичанину - глоток свободы.

Edited at 2015-10-26 07:58 pm (UTC)
susel2
Oct. 26th, 2015 08:32 pm (UTC)
Re: откуда недоумение ?
Да Вас-то я на самом деле поняла :)
Просто вопрос этот сейчас настолько болезнен и где-то даже кровоточив, что каждое слово на эту тему должно быть выверено не семь, а семьсот семьдесят семь раз.
Это не наша вина, но такова уж сейчас жизнь.
one_sergey
Oct. 26th, 2015 09:26 pm (UTC)
Re: откуда недоумение ?
Ну ладно, проехали. На мой взгляд, окончание гражданской войны в России, суть истребление властями своих "подданных", почти не связано с концом России, как бы мы этот конец не определяли. Вот тут как раз вариантов немало.

Но я подумал о другом - а не написать ли Вам, Лиза, коротенький текст на тему "Что же будет с Родиной и с нами" ?

Edited at 2015-10-26 09:26 pm (UTC)
susel2
Oct. 26th, 2015 09:37 pm (UTC)
Re: откуда недоумение ?
ОЙ.

Это Вы как-то на меня слишком большие надежды возлагаете, нет? :)
Сейчас - трудное время для построения даже самых общих прогнозов.

Для начала, может, напишу текстик о том, какая политическая культура (если так это можно назвать) сложилась на пост-советском пространстве.

one_sergey
Oct. 26th, 2015 10:54 pm (UTC)
Re: откуда недоумение ?
А я и не призываю писать прогноз.
Я призываю написать антиутопию.
scholast
Oct. 26th, 2015 08:17 pm (UTC)
Лиза, мне кажется, Вы немного поторопились с выводами насчет нашей усталости :)

Напомню, что вопрос был в том, что называть Россией в долгосрочном историческом контексте. Я как не видел, так и не вижу лучшего ответа на него, чем тот, который был дан: страна, где русский является основным языком. Если бы так оказалось, что политически такая страна оказалась не одна, то, согласно этой дефиниции, обе (все) такие страны следовало бы считать некой большой Россией. С этой точки зрения, страны, бывшие частями Британской Империи составляют большую Англию. Политический распад России с этой точки зрения, может быть не только не вреден, но и полезен для подлинной России, чье единство задано языком, а не гос. границами, а сила определена богатством языка и культуры. И наоборот, сохранение гос. границ при эрозии языка и культуры есть подлинная гибель. В частности, мы можем говорить о гибели дореволюционной России, рождении вместо нее советской, а затем постсоветской страны: хотя классики XIX века и труды И.В. Сталина, вроде бы, не нуждаются в переводе, многое там уже совершенно непонятно постсоветским гражданам, вплоть до выхода из употребления громадных массивов слов.
susel2
Oct. 26th, 2015 08:37 pm (UTC)
Алексей, я, честно говоря, совершенно не вижу смысла в том, чтобы вообще создавать подобные дефиниции.

Никакой "большой Англии" не существует. Существуют бывшие колонии Великобритании, говорящие на английском языке, но никоим образом не нуждающиеся в дополнительных "скрепах".

Зачем кому-то может понадобиться дефиниция "большой России"?
Я уж не говорю о том, что, как я уже отметила Сергею, сейчас любое слово на эту тему звучит особенно гулко.
Чем скорее российская (и русскоговорящая) публика перестанет заморачиваться на тему ЛЮБЫХ скреп, тем лучше.

"Старая кобра пережила свой яд"(с).
scholast
Oct. 26th, 2015 09:50 pm (UTC)
Лиза, то, что я назвал "большой Англией" обычно называется англо-саксонским миром. Это понятие очень даже широко и по делу используется, противопоставляясь, например, континентальному (праву, философии, нравам, итд). Понятие "русского мира", названного мной "большой Россией" ничуть не менее оправданно, чем понятие мира англо-саксонского. Если империалисты вкладывают в него агрессивный смысл, то бороться, на мой взгляд, следует не с важным культурно-историческим понятием, а с империалистической ценностью, на него нагружаемой. А так мы, глядишь, и до запрета слова "русский" дойдем.
tchin_drugitche
Oct. 27th, 2015 07:23 am (UTC)
Re: "Никакой "большой Англии" не существует. Существуют бывшие колонии Великобритании, говорящие на английском языке, но никоим образом не нуждающиеся в дополнительных "скрепах"."

Н-да?

Бабе Лизе, в смысле Ея Величеству Королеве англов и протчих бриттов-скоттов расскажите!

А то она все ишшо в Австралии с Канадами генерал-губернаторов назначаеть...
susel2
Oct. 27th, 2015 02:43 pm (UTC)
Это даже как-то несерьезно, честное слово.

Королева играет чисто церемониальную роль не только по отношению к Австралии и Канаде, но и собственно в Великобритании.
tchin_drugitche
Oct. 27th, 2015 03:17 pm (UTC)
Ну как Вам сказати...

Как там про обезьяну со шкуркой, имеющую свой "трудовой доллар"? :-)

Так и здесь. Эта самая британская королева...

Ну, декорация-декорацией. Но генерал-губернатора назначает...

Вот такая вот, "церемониальная" Баба Лиза! :-)
susel2
Oct. 27th, 2015 04:37 pm (UTC)
Подробности процесса назначения генерал-губернаторов, мне кажется, всем достаточно очевидны: королева подписывает заранее согласованный и утвержденный документ.